0
  • Loading...

    Đăng ký thành viên

    • 01 Điều khoản
    • 02 Thông tin cơ bản
    • 03 Hoàn tất đăng ký

    Đồng ý với điều khoản

    • Điều khoản sử dụng

      Ngày có hiệu lực: 2026-02-27

      Các điều khoản này quy định quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa TRENVL.COM (sau đây gọi là “Công ty”) và người sử dụng liên quan đến việc sử dụng website và các dịch vụ liên quan do Công ty cung cấp.

      Điều 1 (Mục đích)

      Các điều khoản này nhằm quy định quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm và thủ tục sử dụng giữa Công ty và người sử dụng khi sử dụng các dịch vụ liên quan đến internet (sau đây gọi là “Dịch vụ”) được cung cấp trên TRENVL.COM (sau đây gọi là “Trang web”) do Công ty vận hành.

      Điều 2 (Định nghĩa)

      Các thuật ngữ được sử dụng trong điều khoản này được định nghĩa như sau.

      1. “Trang web” là nền tảng trực tuyến TRENVL.COM do Công ty thiết lập để cung cấp hàng hóa, dịch vụ, đặt chỗ, thông tin, nội dung, v.v. thông qua thiết bị viễn thông như máy tính, thiết bị di động; trong một số trường hợp cũng có thể dùng để chỉ chính Công ty.
      2. “Người sử dụng” là thành viên và người không phải thành viên truy cập Trang web và sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp theo các điều khoản này.
      3. “Thành viên” là người đã đăng ký thành viên trên Trang web và có thể tiếp tục sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp.
      4. “Người không phải thành viên” là người sử dụng dịch vụ do Trang web cung cấp mà không cần đăng ký thành viên.
      5. “Đối tác” là bên cung cấp thứ ba, người bán, cơ sở y tế, đơn vị lưu trú, doanh nghiệp du lịch, cơ sở giáo dục, hướng dẫn viên hoặc đơn vị liên kết cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ thông qua Trang web.
      6. “Sản phẩm, v.v.” là các sản phẩm du lịch, lưu trú, vé vào cửa, đặt chỗ liên quan đến y tế/làm đẹp, chương trình giáo dục, các dịch vụ khác nhau và hàng hóa hoặc dịch vụ hữu hình/vô hình liên quan được cung cấp hoặc làm trung gian trên Trang web.

      Điều 3 (Đăng tải, giải thích và sửa đổi điều khoản)

      1. Công ty đăng tải nội dung của các điều khoản này cùng với các thông tin bảo vệ người sử dụng như tên doanh nghiệp, họ tên người đại diện, địa chỉ trụ sở kinh doanh, mã số đăng ký kinh doanh, số đăng ký bán hàng qua mạng và thông tin liên hệ trên trang đầu hoặc trang liên kết của Trang web.
      2. Công ty có thể sửa đổi các điều khoản này trong phạm vi không vi phạm pháp luật có liên quan.
      3. Trong trường hợp Công ty sửa đổi điều khoản, Công ty sẽ thông báo ngày áp dụng, lý do sửa đổi và nội dung sửa đổi cùng với điều khoản hiện hành trên Trang web trước ít nhất 7 ngày kể từ ngày áp dụng. Tuy nhiên, nếu thay đổi theo hướng bất lợi cho người sử dụng, Công ty sẽ thông báo trước với thời gian gia hạn ít nhất 30 ngày.
      4. Nếu người sử dụng tiếp tục sử dụng dịch vụ sau ngày điều khoản sửa đổi có hiệu lực, thì được coi là đã đồng ý với điều khoản sửa đổi. Tuy nhiên, trong trường hợp thay đổi bất lợi cho người sử dụng, Công ty có thể tiến hành thủ tục đồng ý riêng nếu cần thiết.

      Điều 4 (Quy định bổ sung ngoài điều khoản)

      Những vấn đề không được quy định trong các điều khoản này và việc giải thích các điều khoản này sẽ tuân theo “Luật Bảo vệ Người tiêu dùng trong Thương mại điện tử”, “Luật Cơ bản về Văn bản điện tử và Giao dịch điện tử”, “Luật Thúc đẩy Sử dụng Mạng thông tin và Bảo vệ Thông tin”, “Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân”, “Luật Điều chỉnh Điều khoản và Điều kiện” cùng các pháp luật liên quan khác và tập quán thương mại.

      Điều 5 (Cung cấp và thay đổi dịch vụ)

      1. Công ty cung cấp các dịch vụ sau:
        • Dịch vụ cung cấp thông tin liên quan đến du lịch, lưu trú, vận chuyển, vé, giáo dục, du lịch y tế, làm đẹp
        • Dịch vụ đặt chỗ, đặt hàng, thanh toán, tư vấn, hỏi đáp và hỗ trợ khách hàng đối với sản phẩm, v.v.
        • Dịch vụ cung cấp nội dung, sự kiện, khuyến mãi, thành viên và các dịch vụ phụ trợ khác
        • Các dịch vụ khác do Công ty quy định
      2. Công ty có thể thay đổi toàn bộ hoặc một phần dịch vụ được cung cấp tùy theo nhu cầu vận hành hoặc kỹ thuật.
      3. Nếu nội dung dịch vụ thay đổi, Công ty sẽ thông báo trước lý do và nội dung thay đổi. Tuy nhiên, trong trường hợp bất khả kháng, Công ty có thể thông báo sau.

      Điều 6 (Tạm ngừng dịch vụ)

      1. Công ty có thể tạm thời ngừng cung cấp dịch vụ trong trường hợp bảo trì, kiểm tra, thay thế thiết bị thông tin viễn thông, sự cố, gián đoạn liên lạc, lỗi hệ thống, sự cố của đối tác liên kết hoặc các lý do vận hành đáng kể khác.
      2. Trong trường hợp thiên tai, tình trạng khẩn cấp quốc gia, mất điện, bị hack, lưu lượng truy cập tăng đột biến hoặc các lý do bất khả kháng khác, Công ty có thể hạn chế hoặc ngừng toàn bộ hoặc một phần dịch vụ.
      3. Nếu việc cung cấp dịch vụ bị gián đoạn theo Khoản 1 hoặc Khoản 2, Công ty sẽ thông báo trước. Tuy nhiên, nếu có lý do bất khả kháng khiến không thể thông báo trước, Công ty có thể thông báo sau.

      Điều 7 (Đăng ký thành viên)

      1. Người sử dụng đăng ký thành viên bằng cách điền thông tin thành viên theo mẫu đăng ký do Công ty quy định và đồng ý với các điều khoản này cùng các hướng dẫn liên quan.
      2. Công ty sẽ chấp thuận yêu cầu đăng ký thành viên trừ khi có lý do đặc biệt.
      3. Công ty có thể từ chối chấp thuận yêu cầu đăng ký thành viên hoặc hạn chế/hủy tư cách thành viên sau đó trong các trường hợp sau:
        • Đăng ký bằng thông tin giả hoặc sử dụng thông tin của người khác
        • Bỏ sót thông tin bắt buộc hoặc khai báo sai sự thật
        • Đăng ký với mục đích vi phạm pháp luật liên quan hoặc các điều khoản này
        • Việc phê duyệt gặp khó khăn đáng kể về mặt kỹ thuật hoặc vận hành
        • Các trường hợp khác mà Công ty đánh giá hợp lý là không phù hợp
      4. Thời điểm đăng ký thành viên có hiệu lực là khi sự chấp thuận của Công ty đến với thành viên.

      Điều 8 (Thay đổi và quản lý thông tin thành viên)

      1. Khi có thay đổi đối với các thông tin đã đăng ký khi đăng ký thành viên, thành viên phải cập nhật thông tin thành viên ngay lập tức.
      2. Thành viên phải tự quản lý thông tin tài khoản của mình như ID và mật khẩu, và không được để bên thứ ba sử dụng.
      3. Công ty không chịu trách nhiệm đối với những bất lợi phát sinh do thành viên quản lý lỏng lẻo, sử dụng trái phép hoặc cung cấp cho bên thứ ba, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.

      Điều 9 (Rút lui khỏi thành viên và hạn chế tư cách)

      1. Thành viên có thể yêu cầu rút lui khỏi tư cách thành viên với Công ty bất cứ lúc nào, và Công ty sẽ xử lý theo pháp luật liên quan và quy trình nội bộ.
      2. Công ty có thể hạn chế hoặc hủy tư cách thành viên sau khi thông báo trước nếu thành viên thuộc một trong các trường hợp sau:
        • Vi phạm các điều khoản này hoặc pháp luật liên quan
        • Xâm phạm quyền của người khác hoặc cản trở hoạt động của dịch vụ
        • Thử đặt hàng, đặt chỗ, thanh toán, hoàn tiền bằng phương thức gian lận
        • Thuộc các lý do do chính sách Công ty quy định như không sử dụng trong thời gian dài
      3. Việc xử lý, lưu trữ và hủy thông tin cá nhân liên quan đến việc rút lui khỏi thành viên và mất tư cách thành viên sẽ tuân theo pháp luật liên quan và Chính sách bảo mật thông tin cá nhân.

      Điều 10 (Nghĩa vụ của người sử dụng)

      Người sử dụng không được thực hiện các hành vi sau.

      • Đăng ký thông tin sai hoặc mạo danh thông tin của người khác
      • Sử dụng vì mục đích thương mại, quảng cáo trái phép, spam, hành vi quảng bá mà không có sự chấp thuận trước của Công ty
      • Xâm phạm bản quyền, quyền nhãn hiệu, thông tin cá nhân, danh dự hoặc các quyền khác của Công ty hoặc bên thứ ba
      • Hành vi cản trở hoạt động bình thường của Trang web
      • Hacking, crawling, scraping, truy cập tự động bất thường, phát tán mã độc và các hành vi đe dọa an ninh khác
      • Đăng tải hoặc truyền tải thông tin bất hợp pháp hoặc trái với trật tự công cộng và thuần phong mỹ tục
      • Các hành vi khác vi phạm pháp luật liên quan hoặc chính sách của Công ty

      Điều 11 (Đặt hàng, đặt chỗ và hình thành hợp đồng)

      1. Người sử dụng có thể yêu cầu đặt hàng hoặc đặt chỗ đối với sản phẩm, v.v. theo quy trình được hướng dẫn trên Trang web.
      2. Hợp đồng được hình thành khi Công ty hoặc đối tác liên quan chấp thuận yêu cầu đặt hàng hoặc đặt chỗ của người sử dụng. Tuy nhiên, nếu có điều kiện riêng theo từng sản phẩm, các điều kiện đó có thể được ưu tiên áp dụng.
      3. Công ty có thể không chấp thuận hoặc hủy sau đó yêu cầu đặt hàng hoặc đặt chỗ trong các trường hợp sau:
        • Có lỗi rõ ràng về giá niêm yết hoặc thông tin sản phẩm
        • Khó cung cấp do thiếu hàng tồn kho, hết chỗ đặt, tình hình của đối tác liên kết, v.v.
        • Thất bại trong việc phê duyệt thanh toán hoặc nghi ngờ giao dịch gian lận
        • Người sử dụng vi phạm các điều khoản này
        • Có sự kiện bất khả kháng hoặc lý do tương đương
      4. Công ty có thể thông báo về xác nhận đặt hàng hoặc đặt chỗ, thay đổi, hủy, tình trạng xử lý, v.v. qua email, tin nhắn, thông báo hoặc màn hình trên Trang web.

      Điều 12 (Thanh toán)

      1. Người sử dụng có thể thanh toán tiền cho sản phẩm, v.v. bằng phương thức do Công ty quy định trong số các phương thức thanh toán do Công ty cung cấp.
      2. Nguyên tắc chung, người sử dụng chịu trách nhiệm đối với các vấn đề phát sinh liên quan đến thông tin thanh toán do mình nhập.
      3. Công ty có thể yêu cầu người sử dụng nộp thêm tài liệu xác minh liên quan đến thanh toán và có thể hạn chế giao dịch để phòng ngừa giao dịch gian lận.

      Điều 13 (Hủy, hoàn tiền và rút lại giao dịch)

      1. Khả năng và điều kiện hủy, hoàn tiền, rút lại giao dịch đối với sản phẩm, v.v. có thể khác nhau tùy theo pháp luật liên quan, tính chất của sản phẩm, thời điểm cung cấp, chính sách của đối tác liên kết và trang chi tiết sản phẩm hoặc điều kiện đặt chỗ riêng của từng sản phẩm.
      2. Người sử dụng phải xác nhận kỹ quy định hủy/hoàn tiền theo từng sản phẩm trước khi đặt hàng hoặc đặt chỗ, và Công ty sẽ thông báo nội dung đó qua từng trang riêng.
      3. Đối với các sản phẩm hoặc dịch vụ mà quyền rút lại giao dịch bị hạn chế theo pháp luật thương mại điện tử (ví dụ: dịch vụ đặt chỗ có ngày sử dụng cụ thể), sẽ tuân theo pháp luật và thông báo riêng liên quan.
      4. Đối với sản phẩm do đối tác cung cấp mà không phải do Công ty trực tiếp bán, thời gian và tiêu chuẩn xử lý hoàn tiền có thể khác nhau theo chính sách của đối tác đó. Tuy nhiên, Công ty có thể hòa giải và hỗ trợ trong phạm vi hợp lý để bảo vệ người sử dụng.

      Điều 14 (Vai trò của Công ty và trách nhiệm đối với sản phẩm của đối tác)

      1. Công ty có thể trực tiếp bán hoặc cung cấp sản phẩm, v.v., và tùy trường hợp có thể đóng vai trò là bên trung gian bán hàng qua mạng hoặc nền tảng trung gian đặt chỗ kết nối người sử dụng với đối tác.
      2. Trong trường hợp Công ty chỉ đóng vai trò là bên trung gian, trách nhiệm chính về việc cung cấp thực tế, chất lượng, an toàn, tính hợp pháp, giấy phép, việc tuân thủ lịch trình và xử lý sau bán hàng đối với từng sản phẩm hoặc dịch vụ thuộc về đối tác tương ứng.
      3. Công ty không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại phát sinh do lỗi của đối tác, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty. Tuy nhiên, Công ty có thể hợp tác trong việc cung cấp thông tin giao dịch, tiếp nhận khiếu nại và điều chỉnh tranh chấp để bảo vệ người sử dụng.

      Điều 15 (Nội dung và quyền sở hữu trí tuệ)

      1. Mọi quyền đối với toàn bộ nội dung được đăng tải trên Trang web như văn bản, hình ảnh, video, logo, thiết kế, ấn phẩm biên tập, phần mềm, nhãn hiệu, v.v. thuộc về Công ty hoặc chủ thể có quyền hợp pháp.
      2. Người sử dụng không được sao chép, truyền tải, phân phối, xuất bản, phát sóng, trưng bày, chỉnh sửa, bán hoặc sử dụng nội dung của Trang web bằng bất kỳ cách nào khác mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty.
      3. Các bài đánh giá, nhận xét, câu hỏi, hình ảnh, ý kiến và các bài đăng khác do người sử dụng đăng trên Trang web có thể được sử dụng trong phạm vi hợp lý theo pháp luật liên quan và chính sách của Công ty như hiển thị trong dịch vụ, phản ánh trong kết quả tìm kiếm, quảng bá, v.v. Tuy nhiên, nếu có chứa thông tin cá nhân thì sẽ tuân theo pháp luật liên quan.

      Điều 16 (Quản lý bài đăng)

      1. Nếu bài đăng của người sử dụng vi phạm pháp luật liên quan, các điều khoản này, quyền của bên thứ ba hoặc trật tự công cộng và thuần phong mỹ tục, Công ty có thể xóa, ẩn hoặc hạn chế hiển thị bài đăng đó mà không cần thông báo trước.
      2. Công ty có thể thực hiện các biện pháp cần thiết theo quy trình liên quan trong trường hợp có báo cáo xâm phạm quyền hoặc yêu cầu theo pháp luật.

      Điều 17 (Bảo vệ thông tin cá nhân)

      Công ty bảo vệ thông tin cá nhân của người sử dụng theo quy định của pháp luật liên quan, và các vấn đề liên quan đến việc thu thập, sử dụng, lưu trữ, cung cấp cho bên thứ ba và ủy thác xử lý thông tin cá nhân sẽ tuân theo Chính sách bảo mật thông tin cá nhân được đăng tải riêng.

      Điều 18 (Miễn trừ trách nhiệm)

      1. Công ty không chịu trách nhiệm trong trường hợp không thể cung cấp dịch vụ do thiên tai, chiến tranh, khủng bố, bùng phát dịch bệnh, biện pháp của chính phủ, tình hình của hãng hàng không/cơ sở lưu trú/cơ sở y tế/đối tác, lỗi liên lạc hoặc các trường hợp bất khả kháng khác.
      2. Công ty không chịu trách nhiệm đối với việc gián đoạn sử dụng dịch vụ do lỗi của người sử dụng.
      3. Thông tin được đăng tải trên Trang web chỉ nhằm mục đích hướng dẫn chung, và Công ty không bảo đảm hoàn toàn về điều kiện cuối cùng, tính phù hợp, khả năng sử dụng hay hiệu lực pháp lý của từng sản phẩm hoặc dịch vụ.
      4. Đối với các dịch vụ cần đánh giá chuyên môn như y tế, làm đẹp, du lịch, giáo dục, người sử dụng phải trực tiếp xác nhận hướng dẫn, điều kiện hợp đồng và điều kiện đủ tư cách liên quan của từng đơn vị cung cấp.

      Điều 19 (Bồi thường thiệt hại)

      Nếu Công ty hoặc người sử dụng vi phạm các điều khoản này và gây thiệt hại cho bên còn lại, bên có lỗi phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại theo pháp luật liên quan. Tuy nhiên, Công ty không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại gián tiếp, thiệt hại đặc biệt hoặc thiệt hại hệ quả, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.

      Điều 20 (Giải quyết tranh chấp)

      1. Công ty nỗ lực xử lý nhanh chóng các ý kiến chính đáng hoặc khiếu nại do người sử dụng đưa ra.
      2. Trong trường hợp phát sinh tranh chấp với người sử dụng, Công ty có thể hợp tác với các tiêu chuẩn giải quyết tranh chấp người tiêu dùng theo pháp luật liên quan, thủ tục hòa giải tranh chấp thương mại điện tử và cơ quan liên quan.
      3. Tranh chấp liên quan đến sản phẩm do Công ty trực tiếp bán sẽ được giải quyết giữa Công ty và người sử dụng; tranh chấp liên quan đến sản phẩm do đối tác cung cấp về nguyên tắc sẽ được giải quyết giữa đối tác đó và người sử dụng, nhưng Công ty có thể hợp tác trong phạm vi cần thiết với tư cách là nền tảng trung gian.

      Điều 21 (Thẩm quyền xét xử và luật áp dụng)

      1. Pháp luật của Đại Hàn Dân Quốc sẽ được áp dụng đối với các tranh chấp liên quan đến các điều khoản này và việc sử dụng dịch vụ giữa Công ty và người sử dụng.
      2. Trong trường hợp phát sinh tranh chấp giữa Công ty và người sử dụng liên quan đến các điều khoản này và việc sử dụng dịch vụ, tòa án có thẩm quyền theo pháp luật liên quan sẽ là tòa án có thẩm quyền sơ thẩm độc quyền.

      [Ví dụ thông tin doanh nghiệp cần nhập]

      Tên công ty: [Tên công ty] / Người đại diện: [Tên người đại diện] / Mã số đăng ký kinh doanh: [Mã số đăng ký kinh doanh] / Số đăng ký bán hàng qua mạng: [Số đăng ký]
      Địa chỉ: [Địa chỉ kinh doanh] / Email: [Email đại diện] / Trung tâm CSKH: [Số điện thoại]

      Điều khoản đặc biệt bổ sung

      Điều khoản đặc biệt này áp dụng đối với các dịch vụ nền tảng do TRENVL.COM (sau đây gọi là “Công ty”) cung cấp liên quan đến đặt chỗ, hủy, hoàn tiền, sản phẩm du lịch và dịch vụ y tế/làm đẹp. Trong trường hợp nội dung của điều khoản này mâu thuẫn với các nội dung khác của điều khoản chung, điều khoản đặc biệt này sẽ được ưu tiên áp dụng đối với dịch vụ liên quan.

      Điều 22 (Quy định về đặt chỗ, hủy và hoàn tiền)

      1. Điều kiện giao dịch của từng sản phẩm/dịch vụ được đặt hoặc đặt hàng thông qua Trang web sẽ tuân theo chính sách của đối tác thực tế cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ đó (sau đây gọi là “Đơn vị riêng lẻ”).
      2. Trước khi đặt chỗ hoặc thanh toán, người sử dụng phải xác nhận kỹ trang chi tiết sản phẩm, điều kiện đặt chỗ, hướng dẫn hủy/hoàn tiền, các điều khoản bổ sung hoặc thông báo riêng của Đơn vị riêng lẻ; mọi bất lợi phát sinh do không xác nhận thuộc trách nhiệm của chính người sử dụng.
      3. Với tư cách là nền tảng trung gian, Công ty không chịu trách nhiệm đối với việc từ chối hoặc chậm trễ hủy/thay đổi/hoàn tiền do lý do từ phía Đơn vị riêng lẻ, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.
      4. Công ty có thể hỗ trợ chuyển tiếp yêu cầu hủy/hoàn tiền hoặc quy trình hủy thanh toán theo chính sách của Đơn vị riêng lẻ, nhưng điều này không có nghĩa là Công ty trực tiếp chịu nghĩa vụ hoàn tiền với tư cách là bên cung cấp trực tiếp.
      5. Hạn chế hoàn tiền/phí phạt/phí dịch vụ/khoản khấu trừ sẽ được tính theo điều kiện riêng của từng sản phẩm hoặc quy định của Đơn vị riêng lẻ.
      6. Tuy nhiên, trong trường hợp áp dụng các quy định bắt buộc theo pháp luật liên quan, pháp luật đó sẽ được ưu tiên áp dụng và không được hiểu là miễn trừ các trách nhiệm không thể loại trừ theo pháp luật.

      Điều 23 (Điều khoản đặt chỗ sản phẩm du lịch)

      1. Điều kiện cung cấp cụ thể của sản phẩm du lịch sẽ tuân theo chính sách và điều kiện hợp đồng của nhà cung cấp hoặc đơn vị vận hành thực tế.
      2. Việc thanh toán hoàn tất có thể không đồng nghĩa với việc đặt chỗ được xác nhận tự động; đặt chỗ có thể chỉ được xác nhận cuối cùng sau khi hoàn tất quy trình phát hành voucher/cấp mã đặt chỗ/phê duyệt.
      3. Lịch trình, điều kiện sử dụng, các hạng mục bao gồm/không bao gồm, tiêu chuẩn số lượng/độ tuổi, yêu cầu hộ chiếu/thị thực, v.v. tuân theo Đơn vị riêng lẻ và quy định địa phương, và người sử dụng có trách nhiệm xác nhận trước.
      4. Công ty không chịu trách nhiệm đối với thay đổi/hủy bỏ, v.v. do các nguyên nhân ngoài tầm kiểm soát như tình hình địa phương, thời tiết, bảo trì cơ sở, biện pháp của chính phủ hoặc hạn chế xuất nhập cảnh, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.
      5. Nếu Công ty chỉ là bên trung gian đơn thuần, trách nhiệm chính liên quan đến việc thực hiện, chất lượng, an toàn, khiếu nại và bồi thường thuộc về Đơn vị riêng lẻ.
      6. Công ty có thể hỗ trợ liên lạc/truyền đạt thông tin/hợp tác điều chỉnh tranh chấp trong phạm vi hợp lý, nhưng không thay thế gánh vác trách nhiệm pháp lý hoặc bảo đảm kết quả.
      7. Nếu có điều khoản riêng, điều kiện voucher hoặc điều khoản bắt buộc theo pháp luật riêng, các điều kiện đó có thể được ưu tiên áp dụng.

      Điều 24 (Thông báo và điều khoản miễn trừ đối với dịch vụ y tế/làm đẹp)

      1. Thông tin liên quan đến y tế/làm đẹp và dịch vụ hỗ trợ đặt chỗ nhằm mục đích kết nối hoặc hỗ trợ đặt chỗ giữa người sử dụng và đơn vị cung cấp riêng lẻ.
      2. Thông tin được đăng tải là hướng dẫn chung hoặc dựa trên thông tin do đối tác cung cấp, và kết quả thực tế có thể khác nhau tùy vào tình trạng cá nhân hoặc đánh giá của chuyên gia y tế.
      3. Công ty không phải là chủ thể thực hiện hành vi y tế hoặc đưa ra phán đoán y khoa, và không trực tiếp chịu trách nhiệm về chẩn đoán, kê đơn, điều trị, phẫu thuật hoặc xử lý tác dụng phụ.
      4. Người sử dụng phải trực tiếp xác nhận với đơn vị cung cấp riêng lẻ về tư cách/chứng chỉ/tác dụng phụ/chi phí/quy định hoàn tiền/chăm sóc sau điều trị, v.v. và tự chịu trách nhiệm lựa chọn.
      5. Công ty không chịu trách nhiệm đối với tư cách, kết quả, an toàn, tính hợp pháp, biến động chi phí hoặc tiêu chuẩn hoàn tiền của đơn vị cung cấp riêng lẻ, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.
      6. Các hợp đồng/phiếu đồng ý mà người sử dụng ký trực tiếp với đơn vị cung cấp riêng lẻ sẽ tuân theo chính sách của đơn vị đó, và Công ty không chịu trách nhiệm nếu không phải là bên tham gia trực tiếp.
      7. Trách nhiệm chính đối với tranh chấp và thiệt hại phát sinh trong hoặc sau khi sử dụng thuộc về đơn vị cung cấp riêng lẻ đã trực tiếp cung cấp dịch vụ.
      8. Tuy nhiên, nếu Công ty được thể hiện là bên cung cấp trực tiếp hoặc pháp luật quy định Công ty phải chịu trách nhiệm trực tiếp, pháp luật đó sẽ được ưu tiên áp dụng.

      Điều 25 (Ưu tiên áp dụng điều khoản riêng và chính sách của đơn vị)

      1. Trong trường hợp có trang chi tiết riêng/điều kiện đặt chỗ/voucher/biểu mẫu đồng ý riêng/quy định tại chỗ, các điều kiện đó có thể được ưu tiên áp dụng.
      2. Có thể có thay đổi chính sách, lỗi ghi chép, khác biệt bản dịch hoặc thiếu thông báo; tiêu chuẩn cuối cùng sẽ tuân theo điều kiện mới nhất do Đơn vị riêng lẻ thực tế thông báo.
      3. Người sử dụng phải xác nhận lại điều kiện đặt chỗ cuối cùng và chính sách của Đơn vị riêng lẻ trước khi sử dụng.

      Điều khoản sử dụng

      Ngày có hiệu lực: 2026-02-27

      Các điều khoản này quy định quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa TRENVL.COM (sau đây gọi là “Công ty”) và người sử dụng liên quan đến việc sử dụng website và các dịch vụ liên quan do Công ty cung cấp.

      Điều 1 (Mục đích)

      Các điều khoản này nhằm quy định quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm và thủ tục sử dụng giữa Công ty và người sử dụng khi sử dụng các dịch vụ liên quan đến internet (sau đây gọi là “Dịch vụ”) được cung cấp trên TRENVL.COM (sau đây gọi là “Trang web”) do Công ty vận hành.

      Điều 2 (Định nghĩa)

      Các thuật ngữ được sử dụng trong điều khoản này được định nghĩa như sau.

      1. “Trang web” là nền tảng trực tuyến TRENVL.COM do Công ty thiết lập để cung cấp hàng hóa, dịch vụ, đặt chỗ, thông tin, nội dung, v.v. thông qua thiết bị viễn thông như máy tính, thiết bị di động; trong một số trường hợp cũng có thể dùng để chỉ chính Công ty.
      2. “Người sử dụng” là thành viên và người không phải thành viên truy cập Trang web và sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp theo các điều khoản này.
      3. “Thành viên” là người đã đăng ký thành viên trên Trang web và có thể tiếp tục sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp.
      4. “Người không phải thành viên” là người sử dụng dịch vụ do Trang web cung cấp mà không cần đăng ký thành viên.
      5. “Đối tác” là bên cung cấp thứ ba, người bán, cơ sở y tế, đơn vị lưu trú, doanh nghiệp du lịch, cơ sở giáo dục, hướng dẫn viên hoặc đơn vị liên kết cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ thông qua Trang web.
      6. “Sản phẩm, v.v.” là các sản phẩm du lịch, lưu trú, vé vào cửa, đặt chỗ liên quan đến y tế/làm đẹp, chương trình giáo dục, các dịch vụ khác nhau và hàng hóa hoặc dịch vụ hữu hình/vô hình liên quan được cung cấp hoặc làm trung gian trên Trang web.

      Điều 3 (Đăng tải, giải thích và sửa đổi điều khoản)

      1. Công ty đăng tải nội dung của các điều khoản này cùng với các thông tin bảo vệ người sử dụng như tên doanh nghiệp, họ tên người đại diện, địa chỉ trụ sở kinh doanh, mã số đăng ký kinh doanh, số đăng ký bán hàng qua mạng và thông tin liên hệ trên trang đầu hoặc trang liên kết của Trang web.
      2. Công ty có thể sửa đổi các điều khoản này trong phạm vi không vi phạm pháp luật có liên quan.
      3. Trong trường hợp Công ty sửa đổi điều khoản, Công ty sẽ thông báo ngày áp dụng, lý do sửa đổi và nội dung sửa đổi cùng với điều khoản hiện hành trên Trang web trước ít nhất 7 ngày kể từ ngày áp dụng. Tuy nhiên, nếu thay đổi theo hướng bất lợi cho người sử dụng, Công ty sẽ thông báo trước với thời gian gia hạn ít nhất 30 ngày.
      4. Nếu người sử dụng tiếp tục sử dụng dịch vụ sau ngày điều khoản sửa đổi có hiệu lực, thì được coi là đã đồng ý với điều khoản sửa đổi. Tuy nhiên, trong trường hợp thay đổi bất lợi cho người sử dụng, Công ty có thể tiến hành thủ tục đồng ý riêng nếu cần thiết.

      Điều 4 (Quy định bổ sung ngoài điều khoản)

      Những vấn đề không được quy định trong các điều khoản này và việc giải thích các điều khoản này sẽ tuân theo “Luật Bảo vệ Người tiêu dùng trong Thương mại điện tử”, “Luật Cơ bản về Văn bản điện tử và Giao dịch điện tử”, “Luật Thúc đẩy Sử dụng Mạng thông tin và Bảo vệ Thông tin”, “Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân”, “Luật Điều chỉnh Điều khoản và Điều kiện” cùng các pháp luật liên quan khác và tập quán thương mại.

      Điều 5 (Cung cấp và thay đổi dịch vụ)

      1. Công ty cung cấp các dịch vụ sau:
        • Dịch vụ cung cấp thông tin liên quan đến du lịch, lưu trú, vận chuyển, vé, giáo dục, du lịch y tế, làm đẹp
        • Dịch vụ đặt chỗ, đặt hàng, thanh toán, tư vấn, hỏi đáp và hỗ trợ khách hàng đối với sản phẩm, v.v.
        • Dịch vụ cung cấp nội dung, sự kiện, khuyến mãi, thành viên và các dịch vụ phụ trợ khác
        • Các dịch vụ khác do Công ty quy định
      2. Công ty có thể thay đổi toàn bộ hoặc một phần dịch vụ được cung cấp tùy theo nhu cầu vận hành hoặc kỹ thuật.
      3. Nếu nội dung dịch vụ thay đổi, Công ty sẽ thông báo trước lý do và nội dung thay đổi. Tuy nhiên, trong trường hợp bất khả kháng, Công ty có thể thông báo sau.

      Điều 6 (Tạm ngừng dịch vụ)

      1. Công ty có thể tạm thời ngừng cung cấp dịch vụ trong trường hợp bảo trì, kiểm tra, thay thế thiết bị thông tin viễn thông, sự cố, gián đoạn liên lạc, lỗi hệ thống, sự cố của đối tác liên kết hoặc các lý do vận hành đáng kể khác.
      2. Trong trường hợp thiên tai, tình trạng khẩn cấp quốc gia, mất điện, bị hack, lưu lượng truy cập tăng đột biến hoặc các lý do bất khả kháng khác, Công ty có thể hạn chế hoặc ngừng toàn bộ hoặc một phần dịch vụ.
      3. Nếu việc cung cấp dịch vụ bị gián đoạn theo Khoản 1 hoặc Khoản 2, Công ty sẽ thông báo trước. Tuy nhiên, nếu có lý do bất khả kháng khiến không thể thông báo trước, Công ty có thể thông báo sau.

      Điều 7 (Đăng ký thành viên)

      1. Người sử dụng đăng ký thành viên bằng cách điền thông tin thành viên theo mẫu đăng ký do Công ty quy định và đồng ý với các điều khoản này cùng các hướng dẫn liên quan.
      2. Công ty sẽ chấp thuận yêu cầu đăng ký thành viên trừ khi có lý do đặc biệt.
      3. Công ty có thể từ chối chấp thuận yêu cầu đăng ký thành viên hoặc hạn chế/hủy tư cách thành viên sau đó trong các trường hợp sau:
        • Đăng ký bằng thông tin giả hoặc sử dụng thông tin của người khác
        • Bỏ sót thông tin bắt buộc hoặc khai báo sai sự thật
        • Đăng ký với mục đích vi phạm pháp luật liên quan hoặc các điều khoản này
        • Việc phê duyệt gặp khó khăn đáng kể về mặt kỹ thuật hoặc vận hành
        • Các trường hợp khác mà Công ty đánh giá hợp lý là không phù hợp
      4. Thời điểm đăng ký thành viên có hiệu lực là khi sự chấp thuận của Công ty đến với thành viên.

      Điều 8 (Thay đổi và quản lý thông tin thành viên)

      1. Khi có thay đổi đối với các thông tin đã đăng ký khi đăng ký thành viên, thành viên phải cập nhật thông tin thành viên ngay lập tức.
      2. Thành viên phải tự quản lý thông tin tài khoản của mình như ID và mật khẩu, và không được để bên thứ ba sử dụng.
      3. Công ty không chịu trách nhiệm đối với những bất lợi phát sinh do thành viên quản lý lỏng lẻo, sử dụng trái phép hoặc cung cấp cho bên thứ ba, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.

      Điều 9 (Rút lui khỏi thành viên và hạn chế tư cách)

      1. Thành viên có thể yêu cầu rút lui khỏi tư cách thành viên với Công ty bất cứ lúc nào, và Công ty sẽ xử lý theo pháp luật liên quan và quy trình nội bộ.
      2. Công ty có thể hạn chế hoặc hủy tư cách thành viên sau khi thông báo trước nếu thành viên thuộc một trong các trường hợp sau:
        • Vi phạm các điều khoản này hoặc pháp luật liên quan
        • Xâm phạm quyền của người khác hoặc cản trở hoạt động của dịch vụ
        • Thử đặt hàng, đặt chỗ, thanh toán, hoàn tiền bằng phương thức gian lận
        • Thuộc các lý do do chính sách Công ty quy định như không sử dụng trong thời gian dài
      3. Việc xử lý, lưu trữ và hủy thông tin cá nhân liên quan đến việc rút lui khỏi thành viên và mất tư cách thành viên sẽ tuân theo pháp luật liên quan và Chính sách bảo mật thông tin cá nhân.

      Điều 10 (Nghĩa vụ của người sử dụng)

      Người sử dụng không được thực hiện các hành vi sau.

      • Đăng ký thông tin sai hoặc mạo danh thông tin của người khác
      • Sử dụng vì mục đích thương mại, quảng cáo trái phép, spam, hành vi quảng bá mà không có sự chấp thuận trước của Công ty
      • Xâm phạm bản quyền, quyền nhãn hiệu, thông tin cá nhân, danh dự hoặc các quyền khác của Công ty hoặc bên thứ ba
      • Hành vi cản trở hoạt động bình thường của Trang web
      • Hacking, crawling, scraping, truy cập tự động bất thường, phát tán mã độc và các hành vi đe dọa an ninh khác
      • Đăng tải hoặc truyền tải thông tin bất hợp pháp hoặc trái với trật tự công cộng và thuần phong mỹ tục
      • Các hành vi khác vi phạm pháp luật liên quan hoặc chính sách của Công ty

      Điều 11 (Đặt hàng, đặt chỗ và hình thành hợp đồng)

      1. Người sử dụng có thể yêu cầu đặt hàng hoặc đặt chỗ đối với sản phẩm, v.v. theo quy trình được hướng dẫn trên Trang web.
      2. Hợp đồng được hình thành khi Công ty hoặc đối tác liên quan chấp thuận yêu cầu đặt hàng hoặc đặt chỗ của người sử dụng. Tuy nhiên, nếu có điều kiện riêng theo từng sản phẩm, các điều kiện đó có thể được ưu tiên áp dụng.
      3. Công ty có thể không chấp thuận hoặc hủy sau đó yêu cầu đặt hàng hoặc đặt chỗ trong các trường hợp sau:
        • Có lỗi rõ ràng về giá niêm yết hoặc thông tin sản phẩm
        • Khó cung cấp do thiếu hàng tồn kho, hết chỗ đặt, tình hình của đối tác liên kết, v.v.
        • Thất bại trong việc phê duyệt thanh toán hoặc nghi ngờ giao dịch gian lận
        • Người sử dụng vi phạm các điều khoản này
        • Có sự kiện bất khả kháng hoặc lý do tương đương
      4. Công ty có thể thông báo về xác nhận đặt hàng hoặc đặt chỗ, thay đổi, hủy, tình trạng xử lý, v.v. qua email, tin nhắn, thông báo hoặc màn hình trên Trang web.

      Điều 12 (Thanh toán)

      1. Người sử dụng có thể thanh toán tiền cho sản phẩm, v.v. bằng phương thức do Công ty quy định trong số các phương thức thanh toán do Công ty cung cấp.
      2. Nguyên tắc chung, người sử dụng chịu trách nhiệm đối với các vấn đề phát sinh liên quan đến thông tin thanh toán do mình nhập.
      3. Công ty có thể yêu cầu người sử dụng nộp thêm tài liệu xác minh liên quan đến thanh toán và có thể hạn chế giao dịch để phòng ngừa giao dịch gian lận.

      Điều 13 (Hủy, hoàn tiền và rút lại giao dịch)

      1. Khả năng và điều kiện hủy, hoàn tiền, rút lại giao dịch đối với sản phẩm, v.v. có thể khác nhau tùy theo pháp luật liên quan, tính chất của sản phẩm, thời điểm cung cấp, chính sách của đối tác liên kết và trang chi tiết sản phẩm hoặc điều kiện đặt chỗ riêng của từng sản phẩm.
      2. Người sử dụng phải xác nhận kỹ quy định hủy/hoàn tiền theo từng sản phẩm trước khi đặt hàng hoặc đặt chỗ, và Công ty sẽ thông báo nội dung đó qua từng trang riêng.
      3. Đối với các sản phẩm hoặc dịch vụ mà quyền rút lại giao dịch bị hạn chế theo pháp luật thương mại điện tử (ví dụ: dịch vụ đặt chỗ có ngày sử dụng cụ thể), sẽ tuân theo pháp luật và thông báo riêng liên quan.
      4. Đối với sản phẩm do đối tác cung cấp mà không phải do Công ty trực tiếp bán, thời gian và tiêu chuẩn xử lý hoàn tiền có thể khác nhau theo chính sách của đối tác đó. Tuy nhiên, Công ty có thể hòa giải và hỗ trợ trong phạm vi hợp lý để bảo vệ người sử dụng.

      Điều 14 (Vai trò của Công ty và trách nhiệm đối với sản phẩm của đối tác)

      1. Công ty có thể trực tiếp bán hoặc cung cấp sản phẩm, v.v., và tùy trường hợp có thể đóng vai trò là bên trung gian bán hàng qua mạng hoặc nền tảng trung gian đặt chỗ kết nối người sử dụng với đối tác.
      2. Trong trường hợp Công ty chỉ đóng vai trò là bên trung gian, trách nhiệm chính về việc cung cấp thực tế, chất lượng, an toàn, tính hợp pháp, giấy phép, việc tuân thủ lịch trình và xử lý sau bán hàng đối với từng sản phẩm hoặc dịch vụ thuộc về đối tác tương ứng.
      3. Công ty không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại phát sinh do lỗi của đối tác, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty. Tuy nhiên, Công ty có thể hợp tác trong việc cung cấp thông tin giao dịch, tiếp nhận khiếu nại và điều chỉnh tranh chấp để bảo vệ người sử dụng.

      Điều 15 (Nội dung và quyền sở hữu trí tuệ)

      1. Mọi quyền đối với toàn bộ nội dung được đăng tải trên Trang web như văn bản, hình ảnh, video, logo, thiết kế, ấn phẩm biên tập, phần mềm, nhãn hiệu, v.v. thuộc về Công ty hoặc chủ thể có quyền hợp pháp.
      2. Người sử dụng không được sao chép, truyền tải, phân phối, xuất bản, phát sóng, trưng bày, chỉnh sửa, bán hoặc sử dụng nội dung của Trang web bằng bất kỳ cách nào khác mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty.
      3. Các bài đánh giá, nhận xét, câu hỏi, hình ảnh, ý kiến và các bài đăng khác do người sử dụng đăng trên Trang web có thể được sử dụng trong phạm vi hợp lý theo pháp luật liên quan và chính sách của Công ty như hiển thị trong dịch vụ, phản ánh trong kết quả tìm kiếm, quảng bá, v.v. Tuy nhiên, nếu có chứa thông tin cá nhân thì sẽ tuân theo pháp luật liên quan.

      Điều 16 (Quản lý bài đăng)

      1. Nếu bài đăng của người sử dụng vi phạm pháp luật liên quan, các điều khoản này, quyền của bên thứ ba hoặc trật tự công cộng và thuần phong mỹ tục, Công ty có thể xóa, ẩn hoặc hạn chế hiển thị bài đăng đó mà không cần thông báo trước.
      2. Công ty có thể thực hiện các biện pháp cần thiết theo quy trình liên quan trong trường hợp có báo cáo xâm phạm quyền hoặc yêu cầu theo pháp luật.

      Điều 17 (Bảo vệ thông tin cá nhân)

      Công ty bảo vệ thông tin cá nhân của người sử dụng theo quy định của pháp luật liên quan, và các vấn đề liên quan đến việc thu thập, sử dụng, lưu trữ, cung cấp cho bên thứ ba và ủy thác xử lý thông tin cá nhân sẽ tuân theo Chính sách bảo mật thông tin cá nhân được đăng tải riêng.

      Điều 18 (Miễn trừ trách nhiệm)

      1. Công ty không chịu trách nhiệm trong trường hợp không thể cung cấp dịch vụ do thiên tai, chiến tranh, khủng bố, bùng phát dịch bệnh, biện pháp của chính phủ, tình hình của hãng hàng không/cơ sở lưu trú/cơ sở y tế/đối tác, lỗi liên lạc hoặc các trường hợp bất khả kháng khác.
      2. Công ty không chịu trách nhiệm đối với việc gián đoạn sử dụng dịch vụ do lỗi của người sử dụng.
      3. Thông tin được đăng tải trên Trang web chỉ nhằm mục đích hướng dẫn chung, và Công ty không bảo đảm hoàn toàn về điều kiện cuối cùng, tính phù hợp, khả năng sử dụng hay hiệu lực pháp lý của từng sản phẩm hoặc dịch vụ.
      4. Đối với các dịch vụ cần đánh giá chuyên môn như y tế, làm đẹp, du lịch, giáo dục, người sử dụng phải trực tiếp xác nhận hướng dẫn, điều kiện hợp đồng và điều kiện đủ tư cách liên quan của từng đơn vị cung cấp.

      Điều 19 (Bồi thường thiệt hại)

      Nếu Công ty hoặc người sử dụng vi phạm các điều khoản này và gây thiệt hại cho bên còn lại, bên có lỗi phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại theo pháp luật liên quan. Tuy nhiên, Công ty không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại gián tiếp, thiệt hại đặc biệt hoặc thiệt hại hệ quả, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.

      Điều 20 (Giải quyết tranh chấp)

      1. Công ty nỗ lực xử lý nhanh chóng các ý kiến chính đáng hoặc khiếu nại do người sử dụng đưa ra.
      2. Trong trường hợp phát sinh tranh chấp với người sử dụng, Công ty có thể hợp tác với các tiêu chuẩn giải quyết tranh chấp người tiêu dùng theo pháp luật liên quan, thủ tục hòa giải tranh chấp thương mại điện tử và cơ quan liên quan.
      3. Tranh chấp liên quan đến sản phẩm do Công ty trực tiếp bán sẽ được giải quyết giữa Công ty và người sử dụng; tranh chấp liên quan đến sản phẩm do đối tác cung cấp về nguyên tắc sẽ được giải quyết giữa đối tác đó và người sử dụng, nhưng Công ty có thể hợp tác trong phạm vi cần thiết với tư cách là nền tảng trung gian.

      Điều 21 (Thẩm quyền xét xử và luật áp dụng)

      1. Pháp luật của Đại Hàn Dân Quốc sẽ được áp dụng đối với các tranh chấp liên quan đến các điều khoản này và việc sử dụng dịch vụ giữa Công ty và người sử dụng.
      2. Trong trường hợp phát sinh tranh chấp giữa Công ty và người sử dụng liên quan đến các điều khoản này và việc sử dụng dịch vụ, tòa án có thẩm quyền theo pháp luật liên quan sẽ là tòa án có thẩm quyền sơ thẩm độc quyền.

      [Ví dụ thông tin doanh nghiệp cần nhập]

      Tên công ty: [Tên công ty] / Người đại diện: [Tên người đại diện] / Mã số đăng ký kinh doanh: [Mã số đăng ký kinh doanh] / Số đăng ký bán hàng qua mạng: [Số đăng ký]
      Địa chỉ: [Địa chỉ kinh doanh] / Email: [Email đại diện] / Trung tâm CSKH: [Số điện thoại]

      Điều khoản đặc biệt bổ sung

      Điều khoản đặc biệt này áp dụng đối với các dịch vụ nền tảng do TRENVL.COM (sau đây gọi là “Công ty”) cung cấp liên quan đến đặt chỗ, hủy, hoàn tiền, sản phẩm du lịch và dịch vụ y tế/làm đẹp. Trong trường hợp nội dung của điều khoản này mâu thuẫn với các nội dung khác của điều khoản chung, điều khoản đặc biệt này sẽ được ưu tiên áp dụng đối với dịch vụ liên quan.

      Điều 22 (Quy định về đặt chỗ, hủy và hoàn tiền)

      1. Điều kiện giao dịch của từng sản phẩm/dịch vụ được đặt hoặc đặt hàng thông qua Trang web sẽ tuân theo chính sách của đối tác thực tế cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ đó (sau đây gọi là “Đơn vị riêng lẻ”).
      2. Trước khi đặt chỗ hoặc thanh toán, người sử dụng phải xác nhận kỹ trang chi tiết sản phẩm, điều kiện đặt chỗ, hướng dẫn hủy/hoàn tiền, các điều khoản bổ sung hoặc thông báo riêng của Đơn vị riêng lẻ; mọi bất lợi phát sinh do không xác nhận thuộc trách nhiệm của chính người sử dụng.
      3. Với tư cách là nền tảng trung gian, Công ty không chịu trách nhiệm đối với việc từ chối hoặc chậm trễ hủy/thay đổi/hoàn tiền do lý do từ phía Đơn vị riêng lẻ, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.
      4. Công ty có thể hỗ trợ chuyển tiếp yêu cầu hủy/hoàn tiền hoặc quy trình hủy thanh toán theo chính sách của Đơn vị riêng lẻ, nhưng điều này không có nghĩa là Công ty trực tiếp chịu nghĩa vụ hoàn tiền với tư cách là bên cung cấp trực tiếp.
      5. Hạn chế hoàn tiền/phí phạt/phí dịch vụ/khoản khấu trừ sẽ được tính theo điều kiện riêng của từng sản phẩm hoặc quy định của Đơn vị riêng lẻ.
      6. Tuy nhiên, trong trường hợp áp dụng các quy định bắt buộc theo pháp luật liên quan, pháp luật đó sẽ được ưu tiên áp dụng và không được hiểu là miễn trừ các trách nhiệm không thể loại trừ theo pháp luật.

      Điều 23 (Điều khoản đặt chỗ sản phẩm du lịch)

      1. Điều kiện cung cấp cụ thể của sản phẩm du lịch sẽ tuân theo chính sách và điều kiện hợp đồng của nhà cung cấp hoặc đơn vị vận hành thực tế.
      2. Việc thanh toán hoàn tất có thể không đồng nghĩa với việc đặt chỗ được xác nhận tự động; đặt chỗ có thể chỉ được xác nhận cuối cùng sau khi hoàn tất quy trình phát hành voucher/cấp mã đặt chỗ/phê duyệt.
      3. Lịch trình, điều kiện sử dụng, các hạng mục bao gồm/không bao gồm, tiêu chuẩn số lượng/độ tuổi, yêu cầu hộ chiếu/thị thực, v.v. tuân theo Đơn vị riêng lẻ và quy định địa phương, và người sử dụng có trách nhiệm xác nhận trước.
      4. Công ty không chịu trách nhiệm đối với thay đổi/hủy bỏ, v.v. do các nguyên nhân ngoài tầm kiểm soát như tình hình địa phương, thời tiết, bảo trì cơ sở, biện pháp của chính phủ hoặc hạn chế xuất nhập cảnh, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.
      5. Nếu Công ty chỉ là bên trung gian đơn thuần, trách nhiệm chính liên quan đến việc thực hiện, chất lượng, an toàn, khiếu nại và bồi thường thuộc về Đơn vị riêng lẻ.
      6. Công ty có thể hỗ trợ liên lạc/truyền đạt thông tin/hợp tác điều chỉnh tranh chấp trong phạm vi hợp lý, nhưng không thay thế gánh vác trách nhiệm pháp lý hoặc bảo đảm kết quả.
      7. Nếu có điều khoản riêng, điều kiện voucher hoặc điều khoản bắt buộc theo pháp luật riêng, các điều kiện đó có thể được ưu tiên áp dụng.

      Điều 24 (Thông báo và điều khoản miễn trừ đối với dịch vụ y tế/làm đẹp)

      1. Thông tin liên quan đến y tế/làm đẹp và dịch vụ hỗ trợ đặt chỗ nhằm mục đích kết nối hoặc hỗ trợ đặt chỗ giữa người sử dụng và đơn vị cung cấp riêng lẻ.
      2. Thông tin được đăng tải là hướng dẫn chung hoặc dựa trên thông tin do đối tác cung cấp, và kết quả thực tế có thể khác nhau tùy vào tình trạng cá nhân hoặc đánh giá của chuyên gia y tế.
      3. Công ty không phải là chủ thể thực hiện hành vi y tế hoặc đưa ra phán đoán y khoa, và không trực tiếp chịu trách nhiệm về chẩn đoán, kê đơn, điều trị, phẫu thuật hoặc xử lý tác dụng phụ.
      4. Người sử dụng phải trực tiếp xác nhận với đơn vị cung cấp riêng lẻ về tư cách/chứng chỉ/tác dụng phụ/chi phí/quy định hoàn tiền/chăm sóc sau điều trị, v.v. và tự chịu trách nhiệm lựa chọn.
      5. Công ty không chịu trách nhiệm đối với tư cách, kết quả, an toàn, tính hợp pháp, biến động chi phí hoặc tiêu chuẩn hoàn tiền của đơn vị cung cấp riêng lẻ, trừ trường hợp có lỗi cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng của Công ty.
      6. Các hợp đồng/phiếu đồng ý mà người sử dụng ký trực tiếp với đơn vị cung cấp riêng lẻ sẽ tuân theo chính sách của đơn vị đó, và Công ty không chịu trách nhiệm nếu không phải là bên tham gia trực tiếp.
      7. Trách nhiệm chính đối với tranh chấp và thiệt hại phát sinh trong hoặc sau khi sử dụng thuộc về đơn vị cung cấp riêng lẻ đã trực tiếp cung cấp dịch vụ.
      8. Tuy nhiên, nếu Công ty được thể hiện là bên cung cấp trực tiếp hoặc pháp luật quy định Công ty phải chịu trách nhiệm trực tiếp, pháp luật đó sẽ được ưu tiên áp dụng.

      Điều 25 (Ưu tiên áp dụng điều khoản riêng và chính sách của đơn vị)

      1. Trong trường hợp có trang chi tiết riêng/điều kiện đặt chỗ/voucher/biểu mẫu đồng ý riêng/quy định tại chỗ, các điều kiện đó có thể được ưu tiên áp dụng.
      2. Có thể có thay đổi chính sách, lỗi ghi chép, khác biệt bản dịch hoặc thiếu thông báo; tiêu chuẩn cuối cùng sẽ tuân theo điều kiện mới nhất do Đơn vị riêng lẻ thực tế thông báo.
      3. Người sử dụng phải xác nhận lại điều kiện đặt chỗ cuối cùng và chính sách của Đơn vị riêng lẻ trước khi sử dụng.
      • Chính sách xử lý thông tin cá nhân

        Ngày có hiệu lực: 2026-02-27

        TRENVL.COM (sau đây gọi là “Công ty”) xây dựng và công bố Chính sách xử lý thông tin cá nhân này nhằm bảo vệ thông tin cá nhân của chủ thể dữ liệu theo các quy định pháp luật liên quan (bao gồm “Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân”, v.v.) và để xử lý nhanh chóng, thuận tiện các khiếu nại phát sinh liên quan.

        1. Mục đích xử lý, hạng mục thu thập và thời hạn lưu giữ/sử dụng thông tin cá nhân

        Công ty xử lý tối thiểu thông tin cá nhân cần thiết để cung cấp dịch vụ và không sử dụng cho mục đích khác ngoài các mục đích nêu dưới đây. Nếu mục đích sử dụng thay đổi, Công ty sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết như xin đồng ý riêng theo quy định pháp luật.

        a. Đăng ký thành viên và quản lý tài khoản

        - Mục đích xử lý: Xác định thành viên, xác nhận ý định đăng ký, xác minh danh tính, quản lý tài khoản, hỗ trợ khách hàng

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, email, mật khẩu, số điện thoại di động, quốc gia, cài đặt ngôn ngữ

        - Thời hạn lưu giữ: Đến khi thành viên rút khỏi/tài khoản bị xóa. Tuy nhiên, nếu pháp luật yêu cầu lưu giữ, sẽ lưu trong thời hạn tương ứng

        b. Đặt chỗ/đặt hàng/thanh toán và thực hiện hợp đồng

        - Mục đích xử lý: Tiếp nhận đặt chỗ, xử lý đơn hàng, xác nhận thanh toán, gửi voucher, thực hiện hợp đồng, xử lý hoàn tiền, ứng phó tranh chấp

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Tên người đặt, tên người sử dụng, thông tin liên hệ, email, quốc tịch, thông tin hộ chiếu (khi cần cho du lịch quốc tế/hàng không/lưu trú, v.v.), ngày sinh, thông tin thanh toán (thông tin phương thức thanh toán, thông tin phê duyệt), lịch sử sử dụng

        - Thời hạn lưu giữ: 5 năm sau khi giao dịch hoàn tất hoặc đến khi hết thời hạn lưu giữ theo pháp luật liên quan

        c. Tư vấn/yêu cầu liên quan y tế – làm đẹp – giáo dục (tư vấn theo nhu cầu)

        - Mục đích xử lý: Tiếp nhận tư vấn, ghép nối đối tác, kiểm tra khả năng đặt lịch, phản hồi yêu cầu

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, thông tin liên hệ, email, quốc gia, nội dung tư vấn, lịch mong muốn, dịch vụ quan tâm

        - Thời hạn lưu giữ: 1 năm sau khi tư vấn hoàn tất. Tuy nhiên, nếu cần xử lý tranh chấp hoặc hỗ trợ tái tư vấn, có thể lưu trong thời hạn cần thiết

        d. Chăm sóc khách hàng, khiếu nại và xử lý tranh chấp

        - Mục đích xử lý: Xử lý khiếu nại, xác minh sự việc, phản hồi khiếu nại, hòa giải tranh chấp, 대응 pháp lý

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, thông tin liên hệ, email, thông tin đơn/đặt chỗ, nội dung yêu cầu, tài liệu đính kèm

        - Thời hạn lưu giữ: 3 năm sau khi xử lý xong hoặc đến khi hết thời hạn lưu giữ theo pháp luật liên quan

        e. Marketing và sự kiện (khi đồng ý tự nguyện)

        - Mục đích xử lý: Thông báo sự kiện, cung cấp thông tin giảm giá/khuyến mãi, gửi bản tin

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, email, số điện thoại di động, quốc gia, danh mục quan tâm

        - Thời hạn lưu giữ: Đến khi rút lại đồng ý

        2. Lưu giữ thông tin cá nhân theo quy định pháp luật

        Công ty có thể lưu giữ thông tin cá nhân trong một thời gian nhất định theo pháp luật liên quan như sau.

        • Hồ sơ về hợp đồng hoặc rút lại giao dịch (hủy/đổi trả, v.v.): 5 năm
        • Hồ sơ về thanh toán và cung cấp hàng hóa/dịch vụ: 5 năm
        • Hồ sơ về khiếu nại người tiêu dùng hoặc xử lý tranh chấp: 3 năm
        • Nhật ký truy cập (khi cần cho bảo mật dịch vụ và xác minh sự kiện truyền thông): theo thời hạn cần thiết của pháp luật liên quan hoặc chính sách nội bộ

        3. Cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba

        Công ty chỉ xử lý thông tin cá nhân của chủ thể dữ liệu trong phạm vi mục đích xử lý nêu tại Mục 1, và chỉ cung cấp cho bên thứ ba khi có sự đồng ý của chủ thể dữ liệu hoặc khi có căn cứ pháp lý theo quy định pháp luật (ví dụ: quy định đặc biệt của luật liên quan).

        Ví dụ cung cấp

        - Bên nhận: Đối tác cung cấp dịch vụ theo đặt chỗ (khách sạn, đơn vị vận hành tour, bệnh viện, phòng khám, cơ sở giáo dục, đơn vị vận chuyển, v.v.)

        - Mục đích: Xác nhận đặt chỗ, cung cấp dịch vụ, xác định người sử dụng, điều phối lịch trình, hỗ trợ tại điểm sử dụng

        - Hạng mục: Họ tên, thông tin liên hệ, email, thông tin đặt chỗ, lịch sử dụng, quốc tịch, thông tin hộ chiếu (khi cần)

        - Thời hạn lưu giữ/sử dụng: Đến khi hoàn tất cung cấp dịch vụ và/hoặc theo thời hạn lưu giữ theo pháp luật hoặc theo hợp đồng của từng đối tác

        ※ Nếu thực tế có bên nhận cung cấp, trước khi công bố vui lòng ghi cụ thể tên bên nhận hoặc phạm vi theo từng loại hình phù hợp với mô hình vận hành thực tế.

        4. Ủy thác xử lý thông tin cá nhân

        Để cung cấp dịch vụ một cách thuận lợi, Công ty có thể ủy thác một phần nghiệp vụ xử lý thông tin cá nhân cho bên ngoài. Khi ký hợp đồng ủy thác, Công ty sẽ quy định các nội dung cần thiết theo pháp luật liên quan để đảm bảo thông tin cá nhân được xử lý an toàn và giám sát bên nhận ủy thác.

        Ví dụ ủy thác

        - Cổng thanh toán (PG): phê duyệt thanh toán, xử lý thanh toán, xử lý hoàn tiền

        - Cloud/Hosting: lưu trữ dữ liệu, vận hành máy chủ, sao lưu

        - Gửi SMS/Email: xác thực, thông báo đặt chỗ, gửi thông báo

        - Giải pháp CSKH: tiếp nhận yêu cầu và hỗ trợ tư vấn

        - Công cụ phân tích: thống kê sử dụng dịch vụ và cải thiện hiệu năng

        ※ Khi vận hành thực tế, vui lòng ghi chính xác tên đơn vị nhận ủy thác (ví dụ: công ty PG, nhà cung cấp cloud, đơn vị gửi email).

        5. Chuyển thông tin cá nhân ra nước ngoài

        Trong quá trình cung cấp dịch vụ như đặt chỗ với đối tác nước ngoài, sử dụng cloud toàn cầu, liên kết hệ thống thanh toán/đặt chỗ quốc tế, Công ty có thể chuyển thông tin cá nhân ra nước ngoài. Khi đó, Công ty sẽ đáp ứng căn cứ pháp lý hợp lệ theo quy định và thông báo các nội dung cần thiết trong chính sách này.

        Ví dụ chuyển ra nước ngoài

        - Bên nhận: đối tác đặt chỗ ở nước ngoài, nhà cung cấp dịch vụ cloud ở nước ngoài, đơn vị vận hành hệ thống thanh toán/đặt chỗ ở nước ngoài

        - Quốc gia chuyển đến: [Ví dụ: Singapore / Hoa Kỳ / Nhật Bản / Việt Nam… (ghi đúng quốc gia thực tế)]

        - Hạng mục chuyển: họ tên, thông tin liên hệ, email, thông tin đặt chỗ, thông tin liên quan thanh toán, thông tin hộ chiếu (khi cần)

        - Mục đích: xác nhận đặt chỗ, cung cấp dịch vụ, lưu trữ dữ liệu, vận hành hệ thống

        - Thời điểm & phương thức: tại thời điểm đặt chỗ hoặc trong quá trình sử dụng dịch vụ, truyền qua mạng

        - Thời hạn lưu giữ/sử dụng: đến khi đạt mục đích hoặc đến khi kết thúc thời hạn lưu giữ theo pháp luật/hợp đồng

        ※ Nếu thực tế có chuyển ra nước ngoài, cần viết cụ thể theo thực tế vận hành về quốc gia, bên nhận, hạng mục, mục đích và thời hạn lưu giữ.

        6. Quy trình và phương thức hủy (xóa) thông tin cá nhân

        Khi hết thời hạn lưu giữ hoặc đạt được mục đích xử lý, Công ty sẽ hủy (xóa) thông tin cá nhân tương ứng mà không chậm trễ.

        • Dạng tệp điện tử: xóa bằng biện pháp kỹ thuật không thể khôi phục hoặc tái tạo
        • Dạng tài liệu giấy: hủy bằng nghiền nhỏ hoặc thiêu hủy

        7. Quyền và nghĩa vụ của chủ thể dữ liệu và người đại diện hợp pháp; cách thức thực hiện

        Chủ thể dữ liệu có thể thực hiện các quyền sau đối với Công ty bất cứ lúc nào.

        • Yêu cầu truy cập/xem thông tin cá nhân
        • Yêu cầu chỉnh sửa/xóa thông tin cá nhân
        • Yêu cầu tạm ngừng xử lý thông tin cá nhân
        • Rút lại sự đồng ý
        • Từ chối nhận thông tin marketing

        Việc thực hiện quyền có thể thông qua văn bản, email, trung tâm CSKH, v.v., và Công ty sẽ xử lý không chậm trễ theo pháp luật liên quan. Người đại diện hợp pháp có thể thực hiện quyền thay cho trẻ em dưới 14 tuổi đối với thông tin cá nhân của trẻ.

        8. Xử lý thông tin cá nhân của trẻ em dưới 14 tuổi

        Khi thu thập thông tin cá nhân của trẻ em dưới 14 tuổi, Công ty sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết như nhận sự đồng ý của người đại diện hợp pháp theo pháp luật liên quan. Nếu không phải là dịch vụ dành cho trẻ em dưới 14 tuổi, Công ty về nguyên tắc có thể hạn chế việc đăng ký thành viên hoặc sử dụng dịch vụ đối với nhóm tuổi này.

        9. Thông tin được thu thập tự động và việc sử dụng cookie

        Trong quá trình sử dụng dịch vụ, Công ty có thể tự động thu thập cookie, nhật ký truy cập, thông tin thiết bị, thông tin trình duyệt, địa chỉ IP, lịch sử sử dụng, v.v.

        • Mục đích thu thập: duy trì đăng nhập, cài đặt ngôn ngữ, phân tích thống kê sử dụng, cải thiện dịch vụ, ngăn chặn sử dụng trái phép
        • Người sử dụng có thể từ chối lưu hoặc xóa cookie thông qua cài đặt trình duyệt.
        • Tuy nhiên, nếu từ chối lưu cookie, một số dịch vụ có thể bị hạn chế.

        10. Biện pháp bảo đảm an toàn thông tin cá nhân

        Công ty thực hiện các biện pháp sau để bảo đảm an toàn thông tin cá nhân.

        • Tối thiểu hóa người xử lý và quản lý quyền truy cập
        • Mã hóa thông tin quan trọng như mật khẩu
        • Lưu giữ nhật ký truy cập và kiểm soát truy cập
        • Cài đặt và vận hành phần mềm bảo mật
        • Biện pháp bảo mật máy chủ và mạng, sao lưu và hệ thống ứng phó sự cố

        11. Người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân và bộ phận tiếp nhận khiếu nại

        Công ty chỉ định Người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân và bộ phận 담당 để phụ trách tổng thể nghiệp vụ xử lý thông tin cá nhân, đồng thời xử lý khiếu nại và bồi thường thiệt hại cho chủ thể dữ liệu như sau.

        Người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân (CPO)

        - Họ tên: [김평진]

        - Chức vụ: [이사]

        - Email: [trenvl@trenvl.com]

        - Liên hệ: [02-6006-0471]

        Bộ phận tiếp nhận khiếu nại về thông tin cá nhân

        - Bộ phận: [CSKH/Đội vận hành, v.v.]

        - Email: [trenvl@trenvl.com]

        - Liên hệ: [02-6006-0471]

        12. Cách thức cứu trợ/giải quyết khi quyền lợi bị xâm phạm

        Chủ thể dữ liệu có thể liên hệ các cơ quan dưới đây để được cứu trợ, tư vấn liên quan đến vi phạm thông tin cá nhân.

        • Ủy ban Hòa giải Tranh chấp Thông tin Cá nhân
        • Trung tâm Báo cáo Vi phạm Thông tin Cá nhân
        • Viện Kiểm sát Tối cao
        • Hệ thống báo cáo tội phạm mạng của Cơ quan Cảnh sát

        ※ Các cơ quan nêu trên độc lập với Công ty. Nếu không hài lòng với kết quả xử lý khiếu nại/cứu trợ của Công ty hoặc cần hỗ trợ chi tiết hơn, bạn có thể liên hệ các cơ quan này.

        13. Thay đổi Chính sách xử lý thông tin cá nhân

        Chính sách này có thể được thay đổi theo pháp luật, nội dung dịch vụ hoặc chính sách của Công ty; khi thay đổi sẽ được thông báo trên Trang web. Nếu có thay đổi quan trọng, Công ty sẽ thông báo trước trong một khoảng thời gian hợp lý trước ngày có hiệu lực.

        Chính sách xử lý thông tin cá nhân

        Ngày có hiệu lực: 2026-02-27

        TRENVL.COM (sau đây gọi là “Công ty”) xây dựng và công bố Chính sách xử lý thông tin cá nhân này nhằm bảo vệ thông tin cá nhân của chủ thể dữ liệu theo các quy định pháp luật liên quan (bao gồm “Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân”, v.v.) và để xử lý nhanh chóng, thuận tiện các khiếu nại phát sinh liên quan.

        1. Mục đích xử lý, hạng mục thu thập và thời hạn lưu giữ/sử dụng thông tin cá nhân

        Công ty xử lý tối thiểu thông tin cá nhân cần thiết để cung cấp dịch vụ và không sử dụng cho mục đích khác ngoài các mục đích nêu dưới đây. Nếu mục đích sử dụng thay đổi, Công ty sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết như xin đồng ý riêng theo quy định pháp luật.

        a. Đăng ký thành viên và quản lý tài khoản

        - Mục đích xử lý: Xác định thành viên, xác nhận ý định đăng ký, xác minh danh tính, quản lý tài khoản, hỗ trợ khách hàng

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, email, mật khẩu, số điện thoại di động, quốc gia, cài đặt ngôn ngữ

        - Thời hạn lưu giữ: Đến khi thành viên rút khỏi/tài khoản bị xóa. Tuy nhiên, nếu pháp luật yêu cầu lưu giữ, sẽ lưu trong thời hạn tương ứng

        b. Đặt chỗ/đặt hàng/thanh toán và thực hiện hợp đồng

        - Mục đích xử lý: Tiếp nhận đặt chỗ, xử lý đơn hàng, xác nhận thanh toán, gửi voucher, thực hiện hợp đồng, xử lý hoàn tiền, ứng phó tranh chấp

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Tên người đặt, tên người sử dụng, thông tin liên hệ, email, quốc tịch, thông tin hộ chiếu (khi cần cho du lịch quốc tế/hàng không/lưu trú, v.v.), ngày sinh, thông tin thanh toán (thông tin phương thức thanh toán, thông tin phê duyệt), lịch sử sử dụng

        - Thời hạn lưu giữ: 5 năm sau khi giao dịch hoàn tất hoặc đến khi hết thời hạn lưu giữ theo pháp luật liên quan

        c. Tư vấn/yêu cầu liên quan y tế – làm đẹp – giáo dục (tư vấn theo nhu cầu)

        - Mục đích xử lý: Tiếp nhận tư vấn, ghép nối đối tác, kiểm tra khả năng đặt lịch, phản hồi yêu cầu

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, thông tin liên hệ, email, quốc gia, nội dung tư vấn, lịch mong muốn, dịch vụ quan tâm

        - Thời hạn lưu giữ: 1 năm sau khi tư vấn hoàn tất. Tuy nhiên, nếu cần xử lý tranh chấp hoặc hỗ trợ tái tư vấn, có thể lưu trong thời hạn cần thiết

        d. Chăm sóc khách hàng, khiếu nại và xử lý tranh chấp

        - Mục đích xử lý: Xử lý khiếu nại, xác minh sự việc, phản hồi khiếu nại, hòa giải tranh chấp, 대응 pháp lý

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, thông tin liên hệ, email, thông tin đơn/đặt chỗ, nội dung yêu cầu, tài liệu đính kèm

        - Thời hạn lưu giữ: 3 năm sau khi xử lý xong hoặc đến khi hết thời hạn lưu giữ theo pháp luật liên quan

        e. Marketing và sự kiện (khi đồng ý tự nguyện)

        - Mục đích xử lý: Thông báo sự kiện, cung cấp thông tin giảm giá/khuyến mãi, gửi bản tin

        - Hạng mục thu thập (ví dụ): Họ tên, email, số điện thoại di động, quốc gia, danh mục quan tâm

        - Thời hạn lưu giữ: Đến khi rút lại đồng ý

        2. Lưu giữ thông tin cá nhân theo quy định pháp luật

        Công ty có thể lưu giữ thông tin cá nhân trong một thời gian nhất định theo pháp luật liên quan như sau.

        • Hồ sơ về hợp đồng hoặc rút lại giao dịch (hủy/đổi trả, v.v.): 5 năm
        • Hồ sơ về thanh toán và cung cấp hàng hóa/dịch vụ: 5 năm
        • Hồ sơ về khiếu nại người tiêu dùng hoặc xử lý tranh chấp: 3 năm
        • Nhật ký truy cập (khi cần cho bảo mật dịch vụ và xác minh sự kiện truyền thông): theo thời hạn cần thiết của pháp luật liên quan hoặc chính sách nội bộ

        3. Cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba

        Công ty chỉ xử lý thông tin cá nhân của chủ thể dữ liệu trong phạm vi mục đích xử lý nêu tại Mục 1, và chỉ cung cấp cho bên thứ ba khi có sự đồng ý của chủ thể dữ liệu hoặc khi có căn cứ pháp lý theo quy định pháp luật (ví dụ: quy định đặc biệt của luật liên quan).

        Ví dụ cung cấp

        - Bên nhận: Đối tác cung cấp dịch vụ theo đặt chỗ (khách sạn, đơn vị vận hành tour, bệnh viện, phòng khám, cơ sở giáo dục, đơn vị vận chuyển, v.v.)

        - Mục đích: Xác nhận đặt chỗ, cung cấp dịch vụ, xác định người sử dụng, điều phối lịch trình, hỗ trợ tại điểm sử dụng

        - Hạng mục: Họ tên, thông tin liên hệ, email, thông tin đặt chỗ, lịch sử dụng, quốc tịch, thông tin hộ chiếu (khi cần)

        - Thời hạn lưu giữ/sử dụng: Đến khi hoàn tất cung cấp dịch vụ và/hoặc theo thời hạn lưu giữ theo pháp luật hoặc theo hợp đồng của từng đối tác

        ※ Nếu thực tế có bên nhận cung cấp, trước khi công bố vui lòng ghi cụ thể tên bên nhận hoặc phạm vi theo từng loại hình phù hợp với mô hình vận hành thực tế.

        4. Ủy thác xử lý thông tin cá nhân

        Để cung cấp dịch vụ một cách thuận lợi, Công ty có thể ủy thác một phần nghiệp vụ xử lý thông tin cá nhân cho bên ngoài. Khi ký hợp đồng ủy thác, Công ty sẽ quy định các nội dung cần thiết theo pháp luật liên quan để đảm bảo thông tin cá nhân được xử lý an toàn và giám sát bên nhận ủy thác.

        Ví dụ ủy thác

        - Cổng thanh toán (PG): phê duyệt thanh toán, xử lý thanh toán, xử lý hoàn tiền

        - Cloud/Hosting: lưu trữ dữ liệu, vận hành máy chủ, sao lưu

        - Gửi SMS/Email: xác thực, thông báo đặt chỗ, gửi thông báo

        - Giải pháp CSKH: tiếp nhận yêu cầu và hỗ trợ tư vấn

        - Công cụ phân tích: thống kê sử dụng dịch vụ và cải thiện hiệu năng

        ※ Khi vận hành thực tế, vui lòng ghi chính xác tên đơn vị nhận ủy thác (ví dụ: công ty PG, nhà cung cấp cloud, đơn vị gửi email).

        5. Chuyển thông tin cá nhân ra nước ngoài

        Trong quá trình cung cấp dịch vụ như đặt chỗ với đối tác nước ngoài, sử dụng cloud toàn cầu, liên kết hệ thống thanh toán/đặt chỗ quốc tế, Công ty có thể chuyển thông tin cá nhân ra nước ngoài. Khi đó, Công ty sẽ đáp ứng căn cứ pháp lý hợp lệ theo quy định và thông báo các nội dung cần thiết trong chính sách này.

        Ví dụ chuyển ra nước ngoài

        - Bên nhận: đối tác đặt chỗ ở nước ngoài, nhà cung cấp dịch vụ cloud ở nước ngoài, đơn vị vận hành hệ thống thanh toán/đặt chỗ ở nước ngoài

        - Quốc gia chuyển đến: [Ví dụ: Singapore / Hoa Kỳ / Nhật Bản / Việt Nam… (ghi đúng quốc gia thực tế)]

        - Hạng mục chuyển: họ tên, thông tin liên hệ, email, thông tin đặt chỗ, thông tin liên quan thanh toán, thông tin hộ chiếu (khi cần)

        - Mục đích: xác nhận đặt chỗ, cung cấp dịch vụ, lưu trữ dữ liệu, vận hành hệ thống

        - Thời điểm & phương thức: tại thời điểm đặt chỗ hoặc trong quá trình sử dụng dịch vụ, truyền qua mạng

        - Thời hạn lưu giữ/sử dụng: đến khi đạt mục đích hoặc đến khi kết thúc thời hạn lưu giữ theo pháp luật/hợp đồng

        ※ Nếu thực tế có chuyển ra nước ngoài, cần viết cụ thể theo thực tế vận hành về quốc gia, bên nhận, hạng mục, mục đích và thời hạn lưu giữ.

        6. Quy trình và phương thức hủy (xóa) thông tin cá nhân

        Khi hết thời hạn lưu giữ hoặc đạt được mục đích xử lý, Công ty sẽ hủy (xóa) thông tin cá nhân tương ứng mà không chậm trễ.

        • Dạng tệp điện tử: xóa bằng biện pháp kỹ thuật không thể khôi phục hoặc tái tạo
        • Dạng tài liệu giấy: hủy bằng nghiền nhỏ hoặc thiêu hủy

        7. Quyền và nghĩa vụ của chủ thể dữ liệu và người đại diện hợp pháp; cách thức thực hiện

        Chủ thể dữ liệu có thể thực hiện các quyền sau đối với Công ty bất cứ lúc nào.

        • Yêu cầu truy cập/xem thông tin cá nhân
        • Yêu cầu chỉnh sửa/xóa thông tin cá nhân
        • Yêu cầu tạm ngừng xử lý thông tin cá nhân
        • Rút lại sự đồng ý
        • Từ chối nhận thông tin marketing

        Việc thực hiện quyền có thể thông qua văn bản, email, trung tâm CSKH, v.v., và Công ty sẽ xử lý không chậm trễ theo pháp luật liên quan. Người đại diện hợp pháp có thể thực hiện quyền thay cho trẻ em dưới 14 tuổi đối với thông tin cá nhân của trẻ.

        8. Xử lý thông tin cá nhân của trẻ em dưới 14 tuổi

        Khi thu thập thông tin cá nhân của trẻ em dưới 14 tuổi, Công ty sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết như nhận sự đồng ý của người đại diện hợp pháp theo pháp luật liên quan. Nếu không phải là dịch vụ dành cho trẻ em dưới 14 tuổi, Công ty về nguyên tắc có thể hạn chế việc đăng ký thành viên hoặc sử dụng dịch vụ đối với nhóm tuổi này.

        9. Thông tin được thu thập tự động và việc sử dụng cookie

        Trong quá trình sử dụng dịch vụ, Công ty có thể tự động thu thập cookie, nhật ký truy cập, thông tin thiết bị, thông tin trình duyệt, địa chỉ IP, lịch sử sử dụng, v.v.

        • Mục đích thu thập: duy trì đăng nhập, cài đặt ngôn ngữ, phân tích thống kê sử dụng, cải thiện dịch vụ, ngăn chặn sử dụng trái phép
        • Người sử dụng có thể từ chối lưu hoặc xóa cookie thông qua cài đặt trình duyệt.
        • Tuy nhiên, nếu từ chối lưu cookie, một số dịch vụ có thể bị hạn chế.

        10. Biện pháp bảo đảm an toàn thông tin cá nhân

        Công ty thực hiện các biện pháp sau để bảo đảm an toàn thông tin cá nhân.

        • Tối thiểu hóa người xử lý và quản lý quyền truy cập
        • Mã hóa thông tin quan trọng như mật khẩu
        • Lưu giữ nhật ký truy cập và kiểm soát truy cập
        • Cài đặt và vận hành phần mềm bảo mật
        • Biện pháp bảo mật máy chủ và mạng, sao lưu và hệ thống ứng phó sự cố

        11. Người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân và bộ phận tiếp nhận khiếu nại

        Công ty chỉ định Người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân và bộ phận 담당 để phụ trách tổng thể nghiệp vụ xử lý thông tin cá nhân, đồng thời xử lý khiếu nại và bồi thường thiệt hại cho chủ thể dữ liệu như sau.

        Người phụ trách bảo vệ thông tin cá nhân (CPO)

        - Họ tên: [김평진]

        - Chức vụ: [이사]

        - Email: [trenvl@trenvl.com]

        - Liên hệ: [02-6006-0471]

        Bộ phận tiếp nhận khiếu nại về thông tin cá nhân

        - Bộ phận: [CSKH/Đội vận hành, v.v.]

        - Email: [trenvl@trenvl.com]

        - Liên hệ: [02-6006-0471]

        12. Cách thức cứu trợ/giải quyết khi quyền lợi bị xâm phạm

        Chủ thể dữ liệu có thể liên hệ các cơ quan dưới đây để được cứu trợ, tư vấn liên quan đến vi phạm thông tin cá nhân.

        • Ủy ban Hòa giải Tranh chấp Thông tin Cá nhân
        • Trung tâm Báo cáo Vi phạm Thông tin Cá nhân
        • Viện Kiểm sát Tối cao
        • Hệ thống báo cáo tội phạm mạng của Cơ quan Cảnh sát

        ※ Các cơ quan nêu trên độc lập với Công ty. Nếu không hài lòng với kết quả xử lý khiếu nại/cứu trợ của Công ty hoặc cần hỗ trợ chi tiết hơn, bạn có thể liên hệ các cơ quan này.

        13. Thay đổi Chính sách xử lý thông tin cá nhân

        Chính sách này có thể được thay đổi theo pháp luật, nội dung dịch vụ hoặc chính sách của Công ty; khi thay đổi sẽ được thông báo trên Trang web. Nếu có thay đổi quan trọng, Công ty sẽ thông báo trước trong một khoảng thời gian hợp lý trước ngày có hiệu lực.

    • Đồng ý cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba

      Để cung cấp dịch vụ, Công ty có thể cung cấp thông tin cá nhân của Quý khách cho bên thứ ba như dưới đây. Vui lòng đọc kỹ nội dung và lựa chọn việc đồng ý hoặc không đồng ý.

      1. Cung cấp cho bên thứ ba để thực hiện đặt chỗ/đơn hàng

      Việc cung cấp dưới đây được thực hiện trong phạm vi cần thiết để thực hiện giao dịch như xác nhận đặt chỗ, thực hiện sản phẩm/dịch vụ, xác minh người sử dụng tại điểm cung cấp dịch vụ, điều phối lịch trình, v.v.

      Bên nhận thông tin

      Khách sạn, cơ sở lưu trú, đơn vị vận hành tour, đơn vị vận hành hoạt động/điểm vui chơi, đơn vị vận tải/di chuyển, bệnh viện, phòng khám, cơ sở làm đẹp, cơ sở giáo dục, hướng dẫn viên, và các đối tác khác liên quan đến việc đặt chỗ hoặc cung cấp dịch vụ

      Mục đích cung cấp

      Tiếp nhận và xác nhận đặt chỗ, xác định người sử dụng, phát hành voucher, hỗ trợ tại hiện trường, điều phối lịch trình, cung cấp dịch vụ, xử lý hủy/hoàn tiền, phản hồi yêu cầu của khách hàng

      Hạng mục cung cấp

      Họ tên, thông tin liên hệ, địa chỉ email, thông tin đặt chỗ, thời gian sử dụng, số lượng người sử dụng, quốc tịch, ngày sinh, thông tin hộ chiếu (khi cần cho du lịch quốc tế/hàng không/lưu trú, v.v.), yêu cầu/ghi chú

      Thời hạn lưu giữ và sử dụng

      Đến khi hoàn tất cung cấp dịch vụ và/hoặc đến khi kết thúc thời hạn lưu giữ theo pháp luật liên quan hoặc thời hạn lưu giữ theo hợp đồng của từng đối tác

      Quyền từ chối đồng ý và thông tin về bất lợi

      Quý khách có quyền từ chối đồng ý việc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba nêu trên. Tuy nhiên, nếu không cung cấp thông tin thiết yếu để thực hiện đặt chỗ/đơn hàng, việc đặt, xác nhận hoặc sử dụng sản phẩm/dịch vụ tương ứng có thể bị hạn chế hoặc không thể thực hiện.

      2. Cung cấp cho bên thứ ba phục vụ marketing/liên kết khuyến mãi (Tùy chọn)

      Việc cung cấp dưới đây nhằm phục vụ thông báo sự kiện, ưu đãi giảm giá, chương trình liên kết, giới thiệu sản phẩm phù hợp theo nhu cầu, v.v. Quý khách không đồng ý vẫn có thể sử dụng các dịch vụ cơ bản mà không bị hạn chế.

      Bên nhận thông tin

      Đối tác marketing liên kết của Công ty, đơn vị phối hợp triển khai chương trình khuyến mãi chung, thương hiệu đối tác liên kết

      Mục đích cung cấp

      Thông báo sự kiện, cung cấp ưu đãi giảm giá, marketing hợp tác, cung cấp thông tin khuyến mãi phù hợp (cá nhân hóa)

      Hạng mục cung cấp

      Họ tên, thông tin liên hệ, địa chỉ email, quốc gia, danh mục quan tâm

      Thời hạn lưu giữ và sử dụng

      1 năm kể từ ngày đồng ý hoặc đến khi rút lại đồng ý

      Quyền từ chối đồng ý và thông tin về bất lợi

      Quý khách có quyền từ chối đồng ý việc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba nêu trên; việc không đồng ý sẽ không ảnh hưởng đến đăng ký thành viên, đặt chỗ, đặt hàng và các dịch vụ cơ bản.

      3. Lưu ý

      • Công ty chỉ cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba trong phạm vi cần thiết theo quy định pháp luật liên quan.
      • Tùy theo loại hình đặt chỗ hoặc dịch vụ thực tế, bên nhận, hạng mục cung cấp và thời hạn lưu giữ có thể thay đổi; các nội dung chi tiết có thể được thông báo riêng trên trang chi tiết sản phẩm hoặc màn hình đặt chỗ cụ thể.
      • Nếu thông tin được cung cấp cho đối tác ở nước ngoài, các nội dung về chuyển thông tin ra nước ngoài sẽ tuân theo Chính sách xử lý thông tin cá nhân hoặc quy trình thông báo/đồng ý riêng.
      • Nội dung đồng ý này có thể được thay đổi theo pháp luật liên quan và chính sách của Công ty; khi thay đổi sẽ được thông báo trước.

      [Ví dụ câu chữ cho checkbox]

      Đồng ý cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba

      Để cung cấp dịch vụ, Công ty có thể cung cấp thông tin cá nhân của Quý khách cho bên thứ ba như dưới đây. Vui lòng đọc kỹ nội dung và lựa chọn việc đồng ý hoặc không đồng ý.

      1. Cung cấp cho bên thứ ba để thực hiện đặt chỗ/đơn hàng

      Việc cung cấp dưới đây được thực hiện trong phạm vi cần thiết để thực hiện giao dịch như xác nhận đặt chỗ, thực hiện sản phẩm/dịch vụ, xác minh người sử dụng tại điểm cung cấp dịch vụ, điều phối lịch trình, v.v.

      Bên nhận thông tin

      Khách sạn, cơ sở lưu trú, đơn vị vận hành tour, đơn vị vận hành hoạt động/điểm vui chơi, đơn vị vận tải/di chuyển, bệnh viện, phòng khám, cơ sở làm đẹp, cơ sở giáo dục, hướng dẫn viên, và các đối tác khác liên quan đến việc đặt chỗ hoặc cung cấp dịch vụ

      Mục đích cung cấp

      Tiếp nhận và xác nhận đặt chỗ, xác định người sử dụng, phát hành voucher, hỗ trợ tại hiện trường, điều phối lịch trình, cung cấp dịch vụ, xử lý hủy/hoàn tiền, phản hồi yêu cầu của khách hàng

      Hạng mục cung cấp

      Họ tên, thông tin liên hệ, địa chỉ email, thông tin đặt chỗ, thời gian sử dụng, số lượng người sử dụng, quốc tịch, ngày sinh, thông tin hộ chiếu (khi cần cho du lịch quốc tế/hàng không/lưu trú, v.v.), yêu cầu/ghi chú

      Thời hạn lưu giữ và sử dụng

      Đến khi hoàn tất cung cấp dịch vụ và/hoặc đến khi kết thúc thời hạn lưu giữ theo pháp luật liên quan hoặc thời hạn lưu giữ theo hợp đồng của từng đối tác

      Quyền từ chối đồng ý và thông tin về bất lợi

      Quý khách có quyền từ chối đồng ý việc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba nêu trên. Tuy nhiên, nếu không cung cấp thông tin thiết yếu để thực hiện đặt chỗ/đơn hàng, việc đặt, xác nhận hoặc sử dụng sản phẩm/dịch vụ tương ứng có thể bị hạn chế hoặc không thể thực hiện.

      2. Cung cấp cho bên thứ ba phục vụ marketing/liên kết khuyến mãi (Tùy chọn)

      Việc cung cấp dưới đây nhằm phục vụ thông báo sự kiện, ưu đãi giảm giá, chương trình liên kết, giới thiệu sản phẩm phù hợp theo nhu cầu, v.v. Quý khách không đồng ý vẫn có thể sử dụng các dịch vụ cơ bản mà không bị hạn chế.

      Bên nhận thông tin

      Đối tác marketing liên kết của Công ty, đơn vị phối hợp triển khai chương trình khuyến mãi chung, thương hiệu đối tác liên kết

      Mục đích cung cấp

      Thông báo sự kiện, cung cấp ưu đãi giảm giá, marketing hợp tác, cung cấp thông tin khuyến mãi phù hợp (cá nhân hóa)

      Hạng mục cung cấp

      Họ tên, thông tin liên hệ, địa chỉ email, quốc gia, danh mục quan tâm

      Thời hạn lưu giữ và sử dụng

      1 năm kể từ ngày đồng ý hoặc đến khi rút lại đồng ý

      Quyền từ chối đồng ý và thông tin về bất lợi

      Quý khách có quyền từ chối đồng ý việc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba nêu trên; việc không đồng ý sẽ không ảnh hưởng đến đăng ký thành viên, đặt chỗ, đặt hàng và các dịch vụ cơ bản.

      3. Lưu ý

      • Công ty chỉ cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba trong phạm vi cần thiết theo quy định pháp luật liên quan.
      • Tùy theo loại hình đặt chỗ hoặc dịch vụ thực tế, bên nhận, hạng mục cung cấp và thời hạn lưu giữ có thể thay đổi; các nội dung chi tiết có thể được thông báo riêng trên trang chi tiết sản phẩm hoặc màn hình đặt chỗ cụ thể.
      • Nếu thông tin được cung cấp cho đối tác ở nước ngoài, các nội dung về chuyển thông tin ra nước ngoài sẽ tuân theo Chính sách xử lý thông tin cá nhân hoặc quy trình thông báo/đồng ý riêng.
      • Nội dung đồng ý này có thể được thay đổi theo pháp luật liên quan và chính sách của Công ty; khi thay đổi sẽ được thông báo trước.

      [Ví dụ câu chữ cho checkbox]

    • Let us know you are human

      Checking...
      CLOUDFLARE
      Personal information · Tokens